說到"情人"這個(gè)詞,我不禁有些臉紅。自從那天在辦公室被克里斯發(fā)現(xiàn)我對他的興趣后,事情的發(fā)展完全超出了預(yù)期。本來只想占他便宜,結(jié)果反倒成為了他的固定炮友。當(dāng)然,我并不排斥這種關(guān)系,畢竟克里斯的技術(shù)確實(shí)一流。
"對了,"我忽然想到一件事,"那個(gè)水晶球的效果確實(shí)驚艷,但是為什么后來小齊會(huì)暈過去?說明書上沒說會(huì)有這種情況。"
克里斯思索了一會(huì):"也許是他的身體太過敏感了。那種量子共振對每個(gè)人的影響程度不一樣,有些人可能會(huì)出現(xiàn)過載反應(yīng)。不過不用擔(dān)心,他只是暫時(shí)性休克,不會(huì)有永久傷害。"
這時(shí),小齊微微動(dòng)了一下。看來他也快醒了。
"啊…"他發(fā)出一聲痛苦的呻吟,小心翼翼地翻了個(gè)身。
"你還好嗎?"克里斯溫柔地詢問。
"疼…"小齊可憐巴巴地說,"后面像火燒一樣…"
我忍不住笑出聲:"活該,誰讓你不聽指揮。"
克里斯輕柔地?fù)崦暮蟊常?乖,先躺一會(huì),我去準(zhǔn)備早餐。"
"老板…我想喝水…"小齊虛弱地要求。
"知道了。"克里斯憐惜地親了親他的額頭,然后披上睡袍走出臥室。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀