"不…不是的…"小齊嘴硬地否認(rèn)。
"是也不是,你自己心里清楚。"我加快了手中的動(dòng)作。
克里斯也沒閑著,他加入了更多的手指,耐心地開拓著緊致的甬道。很快,那里就可以容納四根手指自由出入了。
"準(zhǔn)備好了嗎?"克里斯問我。
我點(diǎn)點(diǎn)頭,示意他先上??死锼剐廊唤邮芴魬?zhàn),扶著自己傲人的分身抵住了小齊的入口。
"等等,"我攔住他,"我們來(lái)玩點(diǎn)不一樣的。"
我從床頭柜里拿出一瓶精油,倒在手掌心中搓熱,然后涂抹在克里斯的陽(yáng)具上。
"這是什么?"克里斯疑惑地問。
"一種特殊的催情精油,"我解釋道,"涂上去后會(huì)讓人變得格外敏感,但只能持續(xù)十分鐘左右。"
克里斯眼前一亮:"正好用來(lái)對(duì)付這個(gè)倔強(qiáng)的小東西。"
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀