"這是他應(yīng)得的,"克里斯咬牙切齒,"敢在我的飲料里下藥,簡(jiǎn)直找死。"
"他也是為了公司利益著想嘛,"我緩頰道。
"為公司?"克里斯冷笑,"分明是為了窺探我和你的關(guān)系!"
原來(lái)如此,我恍然大悟。小齊一直對(duì)克里斯的特殊體質(zhì)好奇不已,這次冒險(xiǎn)下藥可能是想探究究竟。
"既然知道原因了,"我提議,"不如我們換個(gè)方式懲罰他?"
克里斯挑眉看向我:"什么方式?"
"讓這只騷狗見(jiàn)識(shí)一下,什么是真正的上下級(jí)關(guān)系。"我站起身,走到小齊面前。
此時(shí)的小齊已經(jīng)被假陽(yáng)具折騰得神智不清,涎水沿著下巴滴落到胸膛上。我捏住他的下巴強(qiáng)迫他抬頭:"還認(rèn)得出這是誰(shuí)嗎?"
"主人…是主人…"他含混不清地說(shuō)。
"錯(cuò),"克里斯糾正道,"從今天開始,我要是主人,他是仆人。"
我配合著克里斯演這出戲:"沒(méi)錯(cuò),你現(xiàn)在是我的奴隸??死锼共攀悄愕闹魅恕?
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀