"小齊…"他輕聲說。
"那你是什么?"
"我是…我是被干的人…"他遲疑了一下。
我搖了搖頭:"不對,你應(yīng)該說''''''''我是騷母狗''''''''。"
克里斯猶豫了一下,但在我的威壓下還是"我是…我是騷母狗…"克里斯羞恥地重復(fù)道。
我滿意地笑了:"很好,接下來要好好配合,否則就不給你想要的快感了。"
小齊得到信號,慢慢挺入。盡管做了充分潤滑,克里斯還是疼得直冒冷汗。我趕緊給他戴上特制的眼罩,播放一段幻聽音頻。這個程序會讓他的潛意識產(chǎn)生錯覺,誤以為自己是個女人。
"唔…好漲…"克里斯輕聲呻吟。
"放松,"我親吻他的耳垂,"想象你自己是個女人,正在被大雞巴插入。"
在他的思維受到干擾的情況下,克里斯?jié)u漸接受了這個設(shè)定。他的括約肌開始松弛,小齊的進入變得順利了許多。
"乖孩子,"我摸著他的臉,"你現(xiàn)在多像個女人啊。"
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀