手掌下那隔著布料傳來的炙熱,堅y得如同烙鐵,幾乎要將莉安的理智一同燙穿。
光是被他吻著,就感覺自己像一塊被投入熔爐的冰,正在無可挽回地融化、蒸發(fā),最后連一絲存在的痕跡都無法留下。
團長……
在意識被q1NgyU的海嘯徹底吞沒前,她在心里徒勞地默念著那個憧憬的、遙不可及的影子。那道影子是她最后的浮木,是莉安在這片陌生的、洶涌的yUwaNg海洋中,唯一能辨認的燈塔。
可惡……這家伙為什么這么熟練?
和他的嫻熟相b,莉安就像一個剛剛學會走路的嬰兒,而他卻已經(jīng)是經(jīng)驗豐富的舞者。他掌控著所有的節(jié)奏、所有的韻律,而她只能被動地、笨拙地跟隨著他的腳步,在他的引導下,一步步踏入那片名為沉淪的沼澤。
一GU強烈的不甘和屈辱從心底涌起。
憑什么?憑什么他可以如此游刃有余,而她卻只能像個玩偶一樣被他擺布?
你是在流星街的血與火中掙扎求生的蜘蛛,不是溫室里任人采摘的花朵。
這GU不甘,讓她在混亂中找回了一絲微弱的、屬于自己的意志。
莉安猛地張開嘴,用盡全身的力氣,不甘心地咬上了他的耳朵。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀