艱難地撐開沉重的上眼皮之前,微微張開的紅唇先吐出一聲嬌媚的嘆息。
塔芙看見了溫和面容的奧克塔維烏斯,如同嬰孩看見了親近之人般,向奧克塔維烏斯伸出了雙手。
奧克塔維烏斯當然不會拒絕塔芙,他將塔芙抱進懷里,如同母親哺育孩子般,把那根粗壯的雞巴撫慰得堅硬,而后喂進饑渴的淫穴中。
不夠,不夠……
塔芙攥住奧克塔維烏斯的衣襟,淫穴也絞纏住了硬如鐵棒的雞巴,還未完全睡醒的朦朧眼眸渴求地望向奧克塔維烏斯。
奧克塔維烏斯愛惜地撫摸著塔芙的頭頂,手掌順著烏黑亮麗的長發(fā),揉捏過塔芙后頸,滾燙的掌心貼著脊椎緩慢向下,一只手便攔住了塔芙纖細的腰肢,另一只手托住了塔芙的圓臀。
被淫穴吮吸出透明淫液的雞巴紅得發(fā)紫,卻還是不慌不忙地進出,一點一點地打開肉腔,充分催發(fā)出塔芙淫欲般,每一次進入都讓嫩紅的媚肉愈發(fā)嬌軟。
全無痛苦的快活。
塔芙只覺得小腹中是越積越多的酥癢快慰,難耐得想要將雞巴吞得更深。
可是奧克塔維烏斯堅持用那樣緩慢的速度前進,非要每一處媚肉都被肏軟了,才肯更進一寸。
塔芙并沒有嬌氣得連性愛中那么一點幾乎不能察覺的疼痛都不能承受,她要懷疑這樣緩慢的滿足不是因為奧克塔維烏斯過于強烈的保護欲了,而是一種懲罰。
“奧克塔維~”塔芙呼喚著奧克塔維烏斯的名字,纖細又柔軟的雙手鉆進他的衣服中肆意橫行,化為利刃的指尖割開了他的衣服,親昵地用嬌嫩的臉龐磨蹭著他那飽滿堅硬的胸肌,舌尖從紅唇中探出,在他寬闊的胸膛留下濕漉漉的痕跡。
內容未完,下一頁繼續(xù)閱讀